Free Thai Phrases Guide

107+ Essential Thai Phrases for Travelers and Beginners

Organized by real situations you will actually face. Thai script for reading, romanized pronunciation for speaking, and plain English for meaning. Written by a native Thai teacher.

Your Quick Reference to Speaking Thai

Thai with Nariss provides a free guide to over 100 essential Thai phrases for travelers and beginners, organized into eight practical categories from greetings to emergencies. Each phrase includes Thai script, romanized pronunciation, and English translation, curated by Kru Nariss, a TEFL-certified native Thai teacher with five-star Google reviews.

Thai people appreciate any effort to speak their language, even clumsy efforts. A handful of phrases changes how people interact with you, whether you are ordering pad thai at a night market or asking a taxi driver to use the meter.

How to use this guide

Each phrase appears in three forms: Thai script (for reading), romanized pronunciation (for speaking), and English (for meaning). Many phrases end with khráp (ครับ, male speaker) or khà (ค่ะ, female speaker). These polite particles are expected in most conversations. When you see “khráp/khà” in a phrase, choose the one that matches you.

Greetings & Politeness

Thai greetings shift depending on time of day and the relationship between speakers. The wai (palms pressed together near the chest) often accompanies a verbal greeting. Adding the polite particle khrap (male) or kha (female) at the end is expected in most situations.

สวัสดีครับ/ค่ะ

sa-wàt-dii khráp/khà

Hello / Goodbye

ขอบคุณครับ/ค่ะ

khàwp-khun khráp/khà

Thank you

ขอโทษครับ/ค่ะ

khǎw-thôot khráp/khà

Excuse me / Sorry

ไม่เป็นไร

mâi bpen rai

It's okay / You're welcome

สบายดีไหมครับ/คะ

sà-baai dii mái khráp/khá

How are you?

สบายดีครับ/ค่ะ

sà-baai dii khráp/khà

I'm fine

แล้วคุณล่ะครับ/คะ

láew khun lâ khráp/khá

And you?

ใช่

châi

Yes

ไม่ใช่

mâi châi

No (that's not correct)

ได้

dâi

Can / Possible

ไม่ได้

mâi dâi

Cannot / Not possible

ยินดีที่ได้รู้จัก

yin-dii thîi dâi rúu-jàk

Nice to meet you

ได้โปรด

dâi bpròot

Please

Formal. In everyday speech, Thais use 'noi' (a little) instead.

อรุณสวัสดิ์

à-run sà-wàt

Good morning

Somewhat formal. Most Thais simply say sa-wàt-dii at any hour.

Ordering Food & Drinks

Street food stalls and night markets are where you will use Thai the most. Pointing and smiling works, but these phrases earn you better service and bigger portions. The cook will ask about spice level. Be honest.

ขอเมนูหน่อยครับ/ค่ะ

khǎw may-nuu nàwy khráp/khà

Can I have the menu?

คิดเงินครับ/ค่ะ

khít ngern khráp/khà

Check / Bill, please

เอาอันนี้

ao an níi

I want this one

Point at the dish or the menu item.

เอาน้ำเปล่า

ao náam bplàao

I want water

อร่อย

à-ròi

Delicious

Say it after eating. Thais love hearing it.

เผ็ด

phèt

Spicy

ไม่เผ็ด

mâi phèt

Not spicy

เผ็ดนิดหน่อย

phèt nít nòi

A little spicy

หิว

hǐw

Hungry

อิ่มแล้ว

ìm láew

I'm full

ขอช้อนส้อมหน่อยครับ/ค่ะ

khǎw cháwn sâwm nàwy khráp/khà

Can I have a spoon and fork?

ไก่/หมู/เนื้อ/ทะเล

gài / mǔu / néua / thá-lay

Chicken / Pork / Beef / Seafood

ไม่ใส่ผักชี

mâi sài phàk-chii

No coriander / cilantro

กินเจ

gin jay

Vegetarian (no meat, no dairy)

Look for yellow 'jay' flags at food stalls.

ไม่ใส่น้ำตาล

mâi sài nám-dtaan

No sugar

Useful for drinks. Thai iced tea and coffee come very sweet by default.

Shopping & Bargaining

Bargaining is normal at Thai markets and street stalls, but not at malls or shops with fixed prices. Start friendly, smile, and counter at about 60-70% of the asking price. Walking away politely is part of the game.

เท่าไหร่ครับ/คะ

thâo-rài khráp/khá

How much is this?

ลดหน่อยได้ไหม

lót nòi dâi mái

Can you give a discount?

แพงไป

phaeng bpai

Too expensive

มีไซส์อื่นไหม

mii sai èuun mái

Do you have another size?

มีสีอื่นไหม

mii sǐi èuun mái

Do you have another color?

ลองได้ไหม

lawng dâi mái

Can I try it on?

เอาอันนี้

ao an níi

I'll take this one

รับบัตรเครดิตไหม

ráp bàt khray-dìt mái

Do you accept credit cards?

ใส่ถุง

sài thǔng

Put it in a bag

ขอใบเสร็จหน่อย

khǎw bai-sèt nàwy

Can I have a receipt?

ตลาดอยู่ที่ไหน

dtà-làat yùu thîi nǎi

Where is the market?

ถูก

thùuk

Cheap / Affordable

Transportation

In Bangkok, metered taxis and the BTS/MRT are your best options. On the islands, songthaews (shared trucks) and motorbike taxis dominate. Always agree on a price before getting in if there is no meter.

ไป...

bpai...

Go to...

Follow with the destination name.

หยุดตรงนี้

yùt dtrong níi

Stop here

เลี้ยวขวา

líeow khwǎa

Turn right

เลี้ยวซ้าย

líeow sáai

Turn left

ตรงไป

dtrong bpai

Go straight

จอดตรงนั้น

jàwt dtrong nán

Park over there

สถานีรถไฟฟ้า

sà-thǎa-nii rót-fai-fáa

Skytrain station (BTS)

สถานีรถไฟใต้ดิน

sà-thǎa-nii rót fai dtâai din

Subway station (MRT)

สนามบิน

sà-nǎam bin

Airport

ใช้มิเตอร์ไหม

chái mí-dtêr mái

Will you use the meter?

Essential for Bangkok taxis.

นานแค่ไหน

naan khâe nǎi

How long will it take?

ไป...เท่าไหร่

bpai... thâo-rài

How much to go to...?

ท่าเรือ

thâa reua

Pier / Ferry terminal

Useful on islands like Koh Samui.

Directions & Locations

Thai people will go out of their way to help you find something. Even with a language gap, asking in Thai usually triggers a wave of helpful gestures. Point at a map on your phone if words fail.

...อยู่ที่ไหน

...yùu thîi nǎi

Where is...?

ห้องน้ำอยู่ที่ไหน

hâwng náam yùu thîi nǎi

Where is the bathroom?

โรงแรม

rong raem

Hotel

โรงพยาบาล

rong phá-yaa-baan

Hospital

สถานีตำรวจ

sà-thǎa-nii dtam-rùat

Police station

ร้านขายยา

ráan khǎai yaa

Pharmacy

ไกลไหม

glai mái

Is it far?

ใกล้ๆ

glâi glâi

Nearby

ตรงข้าม

dtrong khâam

Across from / Opposite

ข้างหลัง

khâang lǎng

Behind

ข้างหน้า

khâang nâa

In front of

ระหว่าง

rá-wàang

Between

Making Friends & Conversation

Thais will ask personal questions early in a conversation: your age, your salary, whether you are married. This is normal and not rude. Asking the same questions back is welcome.

คุณชื่ออะไร

khun chêue à-rai

What is your name?

ฉันชื่อ.../ผมชื่อ...

chǎn chêue... / phǒm chêue...

My name is... (F/M)

มาจากไหน

maa jàak nǎi

Where are you from?

ฉันมาจาก.../ผมมาจาก...

chǎn maa jàak... / phǒm maa jàak...

I am from... (F/M)

ยินดีที่ได้รู้จัก

yin-dii thîi dâi rúu-jàk

Nice to meet you

คุณอายุเท่าไหร่

khun aa-yú thâo rài

How old are you?

คุณทำงานอะไร

khun tham ngaan à-rai

What do you do for work?

ฉันเป็นนักท่องเที่ยว

chǎn bpen nák thâwng thîeow

I am a tourist

คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม

khun phûut phaa-sǎa ang-grìt dâi mái

Can you speak English?

ฉันพูดไทยได้นิดหน่อย

chǎn phûut thai dâi nít nòi

I can speak a little Thai

อยู่เมืองไทยนานแค่ไหน

yùu meuang thai naan khâe nǎi

How long have you been in Thailand?

ฉันชอบ...

chǎn châwp...

I like...

Follow with a noun: aa-hǎan thai (Thai food), thá-lay (the sea), etc.

มีไลน์ไหม

mii lai mái

Do you have LINE?

LINE is the main messaging app in Thailand, not WhatsApp.

Numbers

Thai has a logical number system. Once you know 1-10, you can build any number: 11 is sìp-èt (ten-one), 23 is yîi-sìp-sǎam (twenty-three). You will hear numbers at every market stall and taxi ride.

หนึ่ง

nèung

1 (one)

สอง

sǎwng

2 (two)

สาม

sǎam

3 (three)

สี่

sìi

4 (four)

ห้า

hâa

5 (five)

หก

hòk

6 (six)

เจ็ด

jèt

7 (seven)

แปด

bpàet

8 (eight)

เก้า

gâo

9 (nine)

สิบ

sìp

10 (ten)

สิบเอ็ด

sìp-èt

11 (eleven)

One is 'èt' (not 'nèung') when it follows ten.

ยี่สิบ

yîi-sìp

20 (twenty)

Two is 'yîi' (not 'sǎwng') in front of ten.

ห้าสิบ

hâa-sìp

50 (fifty)

ร้อย

ráwy

100 (one hundred)

พัน

phan

1,000 (one thousand)

หมื่น

mèun

10,000 (ten thousand)

Thai has a dedicated word for ten thousand, unlike English.

ล้าน

láan

1,000,000 (one million)

Emergencies

Thailand is generally very safe, but knowing a few emergency phrases gives peace of mind. Tourist police can be reached at 1155 and usually have English-speaking officers. For medical emergencies, dial 1669.

ช่วยด้วย

chûay dûay

Help!

ต้องการหมอ

dtâwng gaan mǎw

I need a doctor

โทรเรียกรถพยาบาล

thoh rîak rót phá-yaa-baan

Call an ambulance

โทรเรียกตำรวจ

thoh rîak dtam-rùat

Call the police

ไฟไหม้

fai mâi

Fire!

หลงทาง

lǒng thaang

I am lost

ฉันถูกขโมย

chǎn thùuk khà-mooy

I was robbed

อันตราย

an-dtà-raai

Danger / Dangerous

แพ้...ครับ/ค่ะ

phâe... khráp/khà

I'm allergic to...

Follow with the allergen: thùa (nuts), kung (shrimp), etc.

เจ็บตรงนี้

jèp dtrong níi

It hurts here

Point to the painful area when saying this.

สถานทูต

sà-thǎan-thûut

Embassy

Frequently Asked Questions

Thai has five tones: mid, low, falling, high, and rising. The same syllable changes meaning depending on the tone. The classic example is “mai”: mái (new), mâi (not), mǎi (silk), mài (burn). Tones feel strange at first, but your ear adjusts quickly with practice. For a deeper guide on tones and how to train your ear, see our beginner's guide to learning Thai.

These are polite particles added at the end of sentences. Men say khráp (ครับ), women say khà (ค่ะ) for statements or khá(คะ) for questions. Skipping them is not rude among friends, but using them with strangers, elders, or in shops shows respect. Think of them like “please” baked into the language.

For a short trip, romanization is enough. If you are staying longer than a few months, learning to read Thai script changes everything. Road signs, menus, and labels become readable overnight, and your pronunciation improves because the script encodes tone rules. Our beginner's guide explains how Thai script works and where to start.

The Thai for Travelers ebook (390 THB) includes all these phrases plus vocabulary tables, cultural tips, and practice exercises in a searchable 91-page PDF. You can read it on your phone offline while traveling.

Ready to Learn More Than Phrases?

Book a free 15-minute call. Nariss will ask about your goals and timeline, then map out what to study first.