📝 Thai Script + Phonetic + English
เมื่อวานนี้ฉันเจอเพื่อนเก่าสมัยเรียนมัธยมที่ห้าง
mêua-waan-níi chǎn jer phêuan-gào sà-mǎi rian má-thá-yom thîi hâang
➡️ Yesterday, I ran into an old high school friend at the mall.
เราไม่ได้เจอกันมานานเกือบสิบปี
rao mâi dâi jer gan maa naan gèuap sìp bpii
➡️ We hadn’t seen each other for almost 10 years.
เขาเปลี่ยนไปเยอะมาก แต่ยังใจดีเหมือนเดิม
káo bplìan bpai yér mâak, dtɛ̀ɛ yang jai-dii měuan derm
➡️ He changed a lot, but he's still as kind as ever.
เรานั่งคุยกันที่คาเฟ่ประมาณหนึ่งชั่วโมง
rao nâng kui gan thîi kaa-fêy bprà-maan nèuang chûa-mong
➡️ We sat and talked in a café for about an hour.
ก่อนกลับเราก็แลกเบอร์โทรไว้จะได้ติดต่อกันอีก
gàwn glàp rao gâw lâaek ber thoo wái jà dâi dtìt-dtàaw gan ìik
➡️ Before leaving, we exchanged numbers to stay in touch.
❓ 5 Questions for Listening Comprehension
- เมื่อวานนี้เธอเจอใคร Mêua-waan-níi, ther jer khrai?
Who did she meet yesterday? - พวกเขาเจอกันที่ไหน Pûak-káo jer gan thîi-nǎi?
Where did they meet? - พวกเขาไม่ได้เจอกันมานานแค่ไหน Pûak-káo mâi dâi jer gan naan khâae nǎi?
How long had it been since they last met? - พวกเขาทำอะไรที่คาเฟ่ Pûak-káo tham arai thîi kaa-fêy?
What did they do at the café? - พวกเขาแลกอะไรก่อนกลับ Pûak-káo lâaek arai gàwn glàp?
What did they exchange before leaving?
📚 Vocabulary (10 Words)
Thai | Phonetic | Meaning |
---|---|---|
เพื่อนเก่า | phêuan-gào | old friend |
มัธยม | mát-thá-yom | high school |
เจอกัน | jer gan | meet each other |
คาเฟ่ | kaa-fêy | café |
คุย | kui | chat |
ใจดี | jai-dii | kind |
เปลี่ยนไป | bplìan bpai | changed |
ชั่วโมง | chûa-mong | hour |
เบอร์โทร | ber thoo | phone number |
ติดต่อ | dtìt-dtàaw | contact |
🔗 Listen to this episode on Spotify!
👉 🎧 30-Second Thai: Listening for Everyday Life on Spotify
Hear the story, test your understanding, and pick up everyday Thai vocabulary — all in under a minute.
Ready to start your Thai Language Journey?
👉 Home