Listening Practice

Thai Listening Practice: A Kind Stranger

Kru Nariss7 min read
Thai Listening Practice: A Kind Stranger

This upper-intermediate listening exercise tells the story of a man whose car breaks down during a winter storm, and the stranger who stops to help. It is a short narrative packed with useful vocabulary for describing weather, unexpected situations, and past events.

You will also practice a key grammar pattern: ในช่วงที่ (nai chûang thîi), meaning “during the time that.” This structure shows up constantly in Thai storytelling and everyday conversation. Listen to the audio, then work through the script and exercises below.

Romanization

Réue-duu nǎao thîi láew, nai chûang thîi mii phaa-yú raeng

Rót khǎwng John sǐa bon thà-nǒn thîi glai jàak thúk-yàang

Aa-gàad nǎao mâak, dtìt-lób nèung ong-sǎa

Khǎo mâi rúu wâa khuan tham yang-ngai dii

Chôk dii thîi mii khon-bplàek-nâa yùd rót láe chûay John

Khon-bplàek-nâa khon nán, mâi dâi khâe chûay John sâwm rót, dtàe phaa khǎo bpai phák thîi rong-raem thîi yùu glâi thîi-sùd jàak thîi-nîi dûay jon-gwàa phaa-yúu jà yùd

John rúu-sèuk chôk-dii mâak thîi mii khon maa chûay, phró àad-jà mii an-dtà-raai gèrd-khêun gàb khǎo nai kheun nán, dooi thîi mâi mii khrai rúu loey...

English Translation

“Last winter, during a strong storm,”

“John's car broke down on a road far from everything.”

“The weather was very cold, close to minus one degree.”

“He didn't know what to do.”

“Luckily, a stranger stopped his car and helped John.”

“That stranger didn't just help John fix the car, but took him to stay at the nearest hotel from here too, until the storm would stop.”

“John felt very lucky that someone came to help, because something dangerous could have happened to him that night, without anyone knowing...”

Vocabulary Focus

คนแปลกหน้า

khon-bplàek-nâa

stranger

ฤดูหนาว

Réue-duu nǎao

winter

พายุ

Phaa-yú

storm

รถเสีย

Rót sǐa

car broken down

อากาศหนาว

Aa-gàad nǎao

cold weather

โชคดี

Chôk dii

lucky

โรงแรม

Rong-raem

hotel

Grammar Focus: ในช่วงที่ (nai chûang thîi)

The phrase ในช่วงที่ means “during the time that.” Thai speakers use it to set the scene before describing what happened. It works like a frame around a moment in time, and you will hear it in news reports, personal stories, and casual conversation alike.

ในช่วงที่มีพายุแรง

Nai chûang thîi mii phaa-yú raeng

During the time that there was a strong storm.

ในช่วงที่ฉันเรียนมหาวิทยาลัย

Nai chûang thîi chán rian ma-hǎa-wít-tha-yaa-lai

During the time that I was studying at university.

ในช่วงที่รถติด

Nai chûang thîi rót dtìt

During the time that there was a traffic jam.

ในช่วงที่ฝนตกหนัก

Nai chûang thîi fǒn dtòk nàk

During the time that it was raining heavily.

ในช่วงที่ฉันไม่อยู่บ้าน

Nai chûang thîi chán mâi yùu bâan

During the time that I wasn't home.

Practice Tips

  • Play the audio once without looking at the script. Focus on picking out the vocabulary words: คนแปลกหน้า, พายุ, โชคดี. Note which ones you recognized.
  • On a second listen, follow along with the romanization. Pay attention to the rhythm of longer sentences, especially the final line.
  • Try building three sentences of your own using ในช่วงที่. Describe moments from your own week: during the time you were at work, during the time it rained, during the time you were cooking.
  • Cover the English translation and see how much of the story you can reconstruct from the romanization alone.

Looking for structured lessons that build on exercises like this one? Nariss's video courses cover listening, speaking, and grammar from beginner to advanced. Or continue practicing with another story: Talking About Cooking.

Kru Nariss, Thai language teacher

Written by Kru Nariss

Native Thai teacher, TEFL-certified, with six years of experience helping expats and travelers speak Thai with confidence. Based in Koh Samui.

Learn more about Nariss

Related Articles

Want to Practice with a Teacher?

Book a free 15-minute call with Nariss. She will help you build your listening skills faster.

Prefer to write? Send us a message